Un sitio oficial del Gobierno de Estados Unidos.

This is not the current EPA website. To navigate to the current EPA website, please go to www.epa.gov. This website is historical material reflecting the EPA website as it existed on January 19, 2021. This website is no longer updated and links to external websites and some internal pages may not work. More information »

EPA en español

Los roles de la EPA y otros organismos que responden al derrame de la mina King Gold de agosto de 2015

Más sobre la mina Gold King

¿Cómo ha respondido la EPA?

La EPA está comprometida a trabajar de cerca con las agencias de respuesta a emergencias y funcionarios estatales y locales para asegurar la seguridad de los ciudadanos, responder a sus preocupaciones y evaluar el impacto del agua contaminada por el derrame.

Personal movilizado

  • La EPA ha desplegado a diez coordinadores en escena en Silverton y Durango, Colorado y Farmington, Nuevo México. Expertos de calidad de agua y varios técnicos y contratistas responderán a la descarga según llegue a comunidades en Nuevo México.
  • Dos funcionarios de información pública (PIO, por sus siglas en inglés) están presentes en el Centro de Información Conjunta (JIC, por sus siglas en inglés) en Durango, Colorado.
  • En la oficina regional de la EPA en Denver, hay 21 empleados y un contratista que proporcionan servicios de apoyo a la respuesta.
  • Varios puestos en el equipo de manejo de incidentes están siendo movilizados a Durango.
  • Dos coordinadores de participación comunitaria (CIC, por sus siglas en inglés) han sido movilizados a Farmington, NM el 9 de agosto y se reunirán con funcionarios del capítulo navajo local y realizarán reuniones públicas. Los CIC también colaborarán con la Agencia de Protección Ambiental de la Nación Navajo (NNEPA, por sus siglas en inglés) y el Departamento de Seguridad Pública Navajo para asegurar un alcance público integral a todos los capítulos navajos afectados.
  • Hemos aprovechado varios recursos de contratación para proveer apoyo a la respuesta, tales como el muestreo de calidad de agua, la distribución de agua potable y agua para fines agrícolas, así como la construcción y mantenimiento de las lagunas de tratamiento de agua.

Monitoreo de agua, muestreo y recopilación de datos

Los equipos de la EPA están desplegados a lo largo del río Animas recopilando datos. Hemos recogido muestras de la calidad del agua en nueve puntos del río cerca de las tomas de Aztec, Farmington, la asociación de usuarios de agua Lower Valley, el sistema de suministro de agua Morning Star, y la asociación de usuarios de agua North Star. Cada una de estos puntos se continuará monitoreando según el derrame fluya y pase por estas áreas. Nuestro centro de comando móvil llegó a Farmington el 9 de agosto. A solicitud del Departamento Ambiental de Nuevo México (NMED, por sus siglas en inglés), estamos enviando científicos y técnicos adicionales a Nuevo México para ayudar en el monitoreo de la calidad del agua, el muestreo y el alcance público.

La recopilación, el transporte y análisis de laboratorio de los metales en el agua es una labor compleja y que toma tiempo. Los trabajadores del laboratorio y los expertos en datos científicos están trabajando continuamente para evaluar y resumir los datos.

El incidente que ocurrió el 5 de agosto ocasionó un alza en las concentraciones del total de metales y metales disueltos según el agua contaminada de la mina fluía río abajo. Se evidenció una tendencia hacia las condiciones existentes con anterioridad al evento en las áreas alrededor del derrame al día siguiente de lo ocurrido. Continuaremos monitoreando las condiciones del río en múltiples puntos para detectar las tendencias. Los eventos de lluvia y las variaciones en el flujo de la corriente pueden ocasionar que el pH y las concentraciones de metales suban y bajen. La EPA está trabajando con funcionarios gubernamentales estatales y locales para determinar cuándo se reabrirán las tomas de agua potable y se permitirán actividades de recreación nuevamente en el río.

La concentración de contaminantes está depositando sedimentos y estamos empezando a evaluar los impactos del sedimento.

El tratamiento de las descargas de la mina

Estamos tratando el agua de la mina en una serie de estanques de sedimentación construidos cerca del portal. El tratamiento parece ser eficaz. Estamos elevando el pH (acidez) en el agua al añadir una solución de cal e hidróxido de sodio para facilitar la sedimentación de metales en los estanques. Estamos añadiendo agentes de floculación (usados en los procesos de tratamiento de aguas para mejorar la sedimentación o la habilidad para filtrar partículas pequeñas) para aumentar la cantidad de sedimentación. El agua tratada que está siendo descargada al arroyo Cement tiene un pH de 5.5.

La observación aérea para determinar el alcance de la descarga

El avión de la EPA de Tecnología de Recopilación Ambiental Aérea Con Fotometría Espectral (ASPECT, por sus siglas en inglés) observó una mejoría en las condiciones desde Farmington a Durango. Mientras el río San Juan permanece descolorido, el borde guía de la concentración de contaminantes ya no es visible. Estas referencias visuales son un indicador útil, sin embargo, de que los datos de calidad del agua proveerán información definitiva sobre las condiciones del río. Infórmese acerca de la tecnología ASPECT (en inglés).

La coordinación entre las oficinas de la EPA y los gobiernos estatales, locales y tribales

  • La oficina de la EPA en la Región 8 en Denver, la cual es responsable de la implementación de nuestros programas en Colorado, Utah y otros estados de las Montañas Rocosas, está trabajando estrechamente con:
    • La oficina de la EPA en la Región 6 en Dallas, que implementa nuestros programas en Nuevo México y otros estados del sur central de EE.UU.,
    • Las oficinas de la Región 9 en San Francisco, que implementa nuestros programas en Arizona y otros estados del suroeste,
    • Los estados de Colorado, Nueva México y Utah,
    • La tribu Ute sureña y la Nación Navajo, y
    • El condado de San Juan, la ciudad de Durango y el pueblo de Silverton.

El alcance público y la coordinación

La EPA está compartiendo información a la mayor brevedad posible con el público según los expertos trabajan para evaluar los posibles efectos que el derrame podría tener en:

  • El agua potable,
  • La salud pública,
  • La agricultura,
  • Los peces y
  • La vida silvestre.

Para más detalles, vea la sección a continuación, y la información actualizada (en inglés) sobre la respuesta, que será publicada tan pronto como esté disponible.

¿Qué otras organizaciones participan en la respuesta?

  • El Servicio Geológico de EE.UU. (USGS, por sus siglas en inglés). El USGS midió los aumentos en caudal usando un calibrador de flujo por más de seis horas el 9 de agosto. Esto resultó en un cálculo del volumen de caudal provisional de 3,043,067 galones descargados de la mina Gold King. El estimado original de un millón de galones descargados desde la mina Gold King estaba basado en un estimado del tamaño del túnel de acceso. Un calibrador de flujo es un instrumento que calcula el volumen al medir el flujo, el cual es mucho más preciso.
  • La Agencia para Sustancias Tóxicas y el Registro de Enfermedades (ATSDR, por sus siglas en inglés). —Estamos coordinando con la ATSDR al responder a preguntas y preocupaciones de salud pública asociadas con los desechos contaminados de la mina. La ATSDR ha estado en comunicación con funcionarios de salud local en el Departamento de Salud de la cuenca de San Juan en el condado de La Plata (Durango) y el Departamento de Salud del condado de San Juan en Silverton, Colorado. Para preguntas o preocupaciones sobre la salud pública, comuníquese con Chris Poulet, ATSDR/R8 al 303-312-7013.
  • El Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México. Estamos trabajando estrechamente con el Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por sus siglas en inglés) para evaluar los posibles impactos en Nuevo México. Los sistemas de agua potencialmente impactados han sido notificados y se han tomado precauciones para asegurar que el agua potable en los hogares esté protegida. Con el NMED, estamos ofreciendo pruebas gratuitas de calidad del agua a los dueños de pozos privados de agua potable en el área afectada, así como monitoreo de calidad del agua a los cinco sistemas de agua potable con tomas en el río.
  • La Oficina de Conservación de Pesca y Vida Silvestre de Colorado (CFW, por sus siglas en inglés) ha estado monitoreando los efectos del derrame en la vida silvestre terrestre y acuática desde que comenzó el incidente. La CFW está alerta para identificar cualquier impacto a la vida silvestre, sea agudo o crónico. Los peces son especialmente sensitivos a los cambios en la calidad del agua. La CPW también está monitoreando una estación de control en un tributario limpio.
  • El Departamento de Salud Pública y el Medio Ambiente de Colorado está ayudando con las preocupaciones de agua potable. Ellos están optimistas de que los efectos del derrame en la vida silvestre terrestre será mínima.
  • La Nación Navajo y la Oficina de Asuntos Indígenas. Nuestra oficina de la Región 9 en San Francisco está trabajando con la Nación Navajo y la Oficina de Asuntos Indígenas. La descarga se ha movido rápidamente y se encuentra en las cercanías de la frontera de la Nación Navajo, cerca de Kirtland, Nuevo México. Los funcionarios navajos han reaccionado rápidamente, evaluando sus campos de pozos y sus sistemas de toma de agua para el consumo y para la irrigación. Han emitido un anuncio preventivo de servicio público de “No Usar” el agua de fuentes que potencialmente podrían estar impactadas. El programa de monitoreo de aguas superficiales de la Agencia de Protección Ambiental Navajo (oficina de Shiprock) ha tomado muestras de agua y sedimento del río San Juan, con anterioridad al impacto del derrame. La Región 9 proporcionó dos contratistas y cuatro empleados adicionales para coordinar y realizar la toma de muestras y análisis de laboratorios adicionales.

Inicio de la página